Tłumacz czy biuro?

Strażak po godzinach

Topic author
aniaola37
Posty: 197
Rejestracja: sob 10 gru 2016, 13:33
Status: Offline

Tłumacz czy biuro?

Post autor: aniaola37 » śr 13 lut 2019, 07:29

Na co raczej się zdecydować przy tłumaczeniach dokumentów na jezyk norweski? Polecalibyście bardzie pojedynczego specjalistę - tłumacza? Czy może też biuro tłumaczeń takie jak http://www.verbo.com.pl Nie mam doświadczeń z takimi zleceniami i nie wiem jak się na to patrzeć. Z góry dziękuje za pomoc.

nosleep
Posty: 177
Rejestracja: śr 17 lut 2016, 16:11
Status: Offline

Re: Tłumacz czy biuro?

Post autor: nosleep » pn 18 lut 2019, 12:40

A z jakiego konkretnie języka szukasz tłumaczeń? Jeśli interesują Cię przekłady z rosyjskiego lub ukraińskiego to zerknij tutaj - to strona biura Tłumaczalnia. Tu możesz zamówić przetłumaczenie dokumentów specjalistycznych takich jak prawo jazdy, dyplomy, certyfikaty czy dokumentacja medyczna. Tłumaczenie wykonuje bardzo doświadczony tłumacz przysięgły Pani Wanda Konior. To profesjonalistka - przekłady wykonuje szybko i dokładnie.

Tymoteusz1
Posty: 479
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 11:59
OSP (gm., woj.): Warszawa, Mazowieckie
Status: Offline

Re: Tłumacz czy biuro?

Post autor: Tymoteusz1 » ndz 14 kwie 2019, 18:45

Jednak zespół tłumaczy zawsze wykona lepszą pracę niż pojedyncza osoba. Właśnie dlatego moim zdaniem powinniście zwrócić uwagę na takie tłumaczenia jak http://www.kontekst.com/pl/oferta/tluma ... przysiegle To na pewno da Wam przekład na odpowiednim poziomie. Śmiało możecie iść w tym kierunku.

weronikaja
Posty: 565
Rejestracja: śr 31 maja 2017, 17:43
OSP (gm., woj.): śląskie zabrze zabrze
Status: Offline

Re: Tłumacz czy biuro?

Post autor: weronikaja » czw 18 kwie 2019, 13:39

Jeżeli chodzi o sprawy tłumaczeń to wydaje mi się że biuro takie jak to https://berligo.com/tlumaczenia-marketingowe/ będzie lepszym rozwiązaniem niż pojedynczy tłumacz ponieważ nikt z nas nie jest poliglotą i w momencie kiedy masz kilka języków do przetłumaczenia to musisz szukać w kilku miejscach a tutaj jest wielu tlumaczy w jednym miejscu.

AnnaMarie711
Posty: 60
Rejestracja: sob 15 kwie 2017, 16:57
OSP (gm., woj.): goczałkowice-zdrój, śląskie
Status: Offline

Re: Tłumacz czy biuro?

Post autor: AnnaMarie711 » pn 22 kwie 2019, 14:56

Wydaje mi się, że lepszym wyjściem będzie biuro. W takich miejscach możecie liczyć na kompleksową pomoc w tłumaczeniach. Sprawdzcie sobie na pewno też ofertę od https://www.centrumtlumaczen.pl/tlumacz ... chodowych/ Ja na tej stronie znalazłam tłumaczenia dokumentów samochodowych warszawa, na pewno wiele osób z tego korzysta sprowadzając samochody z zagranicy. Również oczywiście wykonują inne tłumaczenia

wanicz
Posty: 29
Rejestracja: czw 13 kwie 2017, 14:42
OSP (gm., woj.): małusy wielkie , śląskie
Status: Offline

Re: Tłumacz czy biuro?

Post autor: wanicz » wt 30 cze 2020, 17:57

Moim zdaniem zawsze to bardziej profesjonalnie jeśli tłumaczenie wykona biuro tłumaczeń. Moja siostra ma firmę i odkąd współpracuje z jedną firmą z Niemiec konsultuje dużo kwestii i dokumentów z biurem tłumaczeń https://supertlumacz.pl/, które na prawdę mogę polecić. Siostra jest bardzo zadowolona. Dostała od nich oprócz gotowych przekładów też kilka porad tak dodatkowo. Bardzo mili ludzie widać, że lubią swoją pracę. Siostra potrzebowała czegoś pilnie to jeszcze tego samego dnia biuro wykonało pracę, co normalnie mogło zająć nawet kilka dni. Dlatego sprawdzili się takiej sytuacji i współpracują już jakiś czas.

mazurek
Posty: 709
Rejestracja: śr 01 lip 2015, 14:14
Status: Offline

Re: Tłumacz czy biuro?

Post autor: mazurek » czw 02 lip 2020, 07:20

Przecież w biurach tłumaczeń są tłumacze, do tego raczej nie przyjmują byle kogo, więc muszą się na tym znać. A pojedynczy tłumacz wolny strzelec? Tu nigdy nie wiadomo. Jak chce się tłumaczyć dokumenty, to jednak trzeba uważać.
ODPOWIEDZ