Strona 1 z 2

Tłumacz czy biuro?

: śr 13 lut 2019, 07:29
autor: aniaola37
Na co raczej się zdecydować przy tłumaczeniach dokumentów na jezyk norweski? Polecalibyście bardzie pojedynczego specjalistę - tłumacza? Czy może też biuro tłumaczeń takie jak http://www.verbo.com.pl Nie mam doświadczeń z takimi zleceniami i nie wiem jak się na to patrzeć. Z góry dziękuje za pomoc.

Re: Tłumacz czy biuro?

: pn 18 lut 2019, 12:40
autor: nosleep
A z jakiego konkretnie języka szukasz tłumaczeń? Jeśli interesują Cię przekłady z rosyjskiego lub ukraińskiego to zerknij tutaj - to strona biura Tłumaczalnia. Tu możesz zamówić przetłumaczenie dokumentów specjalistycznych takich jak prawo jazdy, dyplomy, certyfikaty czy dokumentacja medyczna. Tłumaczenie wykonuje bardzo doświadczony tłumacz przysięgły Pani Wanda Konior. To profesjonalistka - przekłady wykonuje szybko i dokładnie.

Re: Tłumacz czy biuro?

: ndz 14 kwie 2019, 18:45
autor: Tymoteusz1
Jednak zespół tłumaczy zawsze wykona lepszą pracę niż pojedyncza osoba. Właśnie dlatego moim zdaniem powinniście zwrócić uwagę na takie tłumaczenia jak http://www.kontekst.com/pl/oferta/tluma ... przysiegle To na pewno da Wam przekład na odpowiednim poziomie. Śmiało możecie iść w tym kierunku.

Re: Tłumacz czy biuro?

: czw 18 kwie 2019, 13:39
autor: weronikaja
Jeżeli chodzi o sprawy tłumaczeń to wydaje mi się że biuro takie jak to https://berligo.com/tlumaczenia-marketingowe/ będzie lepszym rozwiązaniem niż pojedynczy tłumacz ponieważ nikt z nas nie jest poliglotą i w momencie kiedy masz kilka języków do przetłumaczenia to musisz szukać w kilku miejscach a tutaj jest wielu tlumaczy w jednym miejscu.

Re: Tłumacz czy biuro?

: pn 22 kwie 2019, 14:56
autor: AnnaMarie711
Wydaje mi się, że lepszym wyjściem będzie biuro. W takich miejscach możecie liczyć na kompleksową pomoc w tłumaczeniach. Sprawdzcie sobie na pewno też ofertę od https://www.centrumtlumaczen.pl/tlumacz ... chodowych/ Ja na tej stronie znalazłam tłumaczenia dokumentów samochodowych warszawa, na pewno wiele osób z tego korzysta sprowadzając samochody z zagranicy. Również oczywiście wykonują inne tłumaczenia

Re: Tłumacz czy biuro?

: wt 30 cze 2020, 17:57
autor: wanicz
Moim zdaniem zawsze to bardziej profesjonalnie jeśli tłumaczenie wykona biuro tłumaczeń. Moja siostra ma firmę i odkąd współpracuje z jedną firmą z Niemiec konsultuje dużo kwestii i dokumentów z biurem tłumaczeń https://supertlumacz.pl/, które na prawdę mogę polecić. Siostra jest bardzo zadowolona. Dostała od nich oprócz gotowych przekładów też kilka porad tak dodatkowo. Bardzo mili ludzie widać, że lubią swoją pracę. Siostra potrzebowała czegoś pilnie to jeszcze tego samego dnia biuro wykonało pracę, co normalnie mogło zająć nawet kilka dni. Dlatego sprawdzili się takiej sytuacji i współpracują już jakiś czas.

Re: Tłumacz czy biuro?

: czw 02 lip 2020, 07:20
autor: mazurek
Przecież w biurach tłumaczeń są tłumacze, do tego raczej nie przyjmują byle kogo, więc muszą się na tym znać. A pojedynczy tłumacz wolny strzelec? Tu nigdy nie wiadomo. Jak chce się tłumaczyć dokumenty, to jednak trzeba uważać.

Re: Tłumacz czy biuro?

: śr 23 wrz 2020, 10:52
autor: Wandka
A może lepiej byłoby sobie zrobić jakiś profesjonalny kurs językowy i samodzielnie wszystko tłumaczyć? Widziałam ostatnio na stronie internetowej https://www.profi-lingua.pl/kursy-jezyk ... i/warszawa, że na przykład Szkoła Językowa ProfiLingua oferuje profesjonalne kursy angielskiego na różnych poziomach zaawansowania. Co Wy na to?

Re: Tłumacz czy biuro?

: pn 11 sty 2021, 11:04
autor: elabarbara
Najważniejsze, jest to aby był to ktoś profesjonalny... Bo, tłumaczenie konsekutywne czy każde inne powinno być przeprowadzone z pełną dokładnością. Tak, aby zachować pełen sens danej treści i wszystko, żeby było prawidłowo przetłumaczone na dany język. Firma Kontekst z tego co wiem ma bogate doświadczenie w prowadzeniu tłumaczeń.

Re: Tłumacz czy biuro?

: wt 16 lis 2021, 13:16
autor: nosleep
To prawda, że najważniejsze by tłumaczenie wygnała osoba z doświadczeniem i odpowiednimi uprawnieniami. Jeśli macie do przetłumaczenia ważne dokumenty to najlepszym rozwiązaniem jest skorzystanie z pomocy tłumacza przysięgłego. Bardzo dobre tłumaczenia różnego typu z języka niemieckiego wykonuję tłumacze z biura https://www.germalex.pl/. Dzięki współpracy ze specjalistami z różnych dziedzin biuro oferuje swoim klientom szeroki wachlarz tłumaczeń specjalistycznych.

Re: Tłumacz czy biuro?

: wt 16 lis 2021, 14:27
autor: Mufinka
Tak, warto korzystać z usług tylko tłumacza przysięgłego.

Re: Tłumacz czy biuro?

: czw 23 gru 2021, 11:57
autor: drużynowy
Wiele tak naprawdę zależy od tego co mamy do tłumaczenia oraz jaki poziom tłumaczeń jest wymagany. Muszę przyznać, że ja z powodzeniem zlecam tłumaczenia dokumentów dla https://turbotlumaczenia.pl/tlumaczenia ... okumentow/ i jeszcze nie było żadnej sytuacji aby coś mi nie pasowało. Za każdym razem tłumaczenie jest na najwyższym poziomie.

Re: Tłumacz czy biuro?

: sob 13 sie 2022, 05:45
autor: palto22
Jeśli potrzebujesz porządnego tłumaczenia to zdecydowanie polecam biuro tłumaczy - https://tlumacz.lodz.pl/tlumaczenia/ . Oni od lat zajmują się tłumaczeniem i znakomicie znają się na swojej pracy. Tłumaczą przeróżne rzeczy, od stron internetowych, po dokumentacje czy sprawozdania finansowe.

Re: Tłumacz czy biuro?

: sob 27 sie 2022, 09:28
autor: drużynowy
Jak już nawet pisaliśmy powyżej to faktycznie wszystko zależy na pewno od naszych potrzeb. Ja za to jestem zdania, że bardzo ciekawie na stronie https://dogadamycie.pl/blog/tlumaczenia ... opejskiej/ właśnie napisano o tym jak wygląda i na czym polega tłumaczenie w instytucjach Unii Europejskiej.

Re: Tłumacz czy biuro?

: ndz 11 wrz 2022, 19:41
autor: Łucja33
Jak potrzebne jest tłumaczenie specjalistyczne to postaw na sprawdzone biuro i jeśli chodzi o język angielski wybierz https://www.kolodziej-albion.com.pl/ Tutaj masz tłumaczenia naukowe, medyczne i techniczne które wymagają rzeczowej wiedzy a oni taką posiadają. Dzięki nim w atrakcyjnej stawce dostaniesz rzetelne tłumaczenie nawet jeśli jest potrzebne w szybkim terminie.